Sivu 2/4

ViestiLähetetty: 04.01.2007 02:22
Kirjoittaja Miyako
Miten Katri kirjotetaan japaniksi? *Ei tajua yhtään mitään. Ottakaa kellon aika myös huomioon*

ViestiLähetetty: 04.01.2007 04:56
Kirjoittaja Tanabe
Miyako kirjoitti:Miten Katri kirjotetaan japaniksi?
Katri on カトリ japaniksi.
Yleensä suomalaisen ja vierasmaalaisen nimi kirjoitetaan katakanoilla.

ViestiLähetetty: 31.01.2007 12:28
Kirjoittaja Smiquli
Haluaisin kysyä, että kirjotetaanko Japanissa sitte myös ulkomaalaiset sukunimet katakanalla?

Mites sitte kirjotetaan esim. sukunimi : "Nykänen"?

:roll:

ViestiLähetetty: 31.01.2007 18:03
Kirjoittaja Silja
Kyllä kirjoitetaan, sekä etu- etä sukunimi. Nykänen voidaan kirjoittaa esimerkiksi ヌカネン [tavut: nu-ka-ne-n] tai ヌカェネン [tavut: nu-kae-ne-n].

ViestiLähetetty: 03.02.2007 22:49
Kirjoittaja janette
Miten kirjottaisitte nimen Janette?
Entä miten kirjoittaisitte sukunimeni Wallin?

ViestiLähetetty: 03.02.2007 22:58
Kirjoittaja Belorfyn
janette kirjoitti:Miten kirjottaisitte nimen Janette?


Jos se äännetään ihan suomalaisittain niin ヤネッテ [ya-ne-tte].
Aika ihana nimi kyllä :)

Edit:
Ai sukunimikin vielä. En ole kovin hyvä noitten erikoistavujen kanssa, mutta tuo voisi olla バァリン tai ehkä バァリーン jos se lausutaan pitkällä I:llä. Arvaisinko oikein, että se lausutaan tyyliin "waliin"? Muuten se ei ole ihan noin. Mä olen nolostuttavan huono tälläisten sukunimien kanssa, anteeksi jos meni ihan pieleen :)

ViestiLähetetty: 03.02.2007 23:15
Kirjoittaja janette
Belorfyn kirjoitti:
janette kirjoitti:Miten kirjottaisitte nimen Janette?


Jos se äännetään ihan suomalaisittain niin ヤネッテ [ya-ne-tte].
Aika ihana nimi kyllä :)

Edit:
Ai sukunimikin vielä. En ole kovin hyvä noitten erikoistavujen kanssa, mutta tuo voisi olla バァリン tai ehkä バァリーン jos se lausutaan pitkällä I:llä. Arvaisinko oikein, että se lausutaan tyyliin "waliin"? Muuten se ei ole ihan noin. Mä olen nolostuttavan huono tälläisten sukunimien kanssa, anteeksi jos meni ihan pieleen :)


Mun mielestä Ruotsalaisittain se äännetään Waliin mut itte äännän sen Wallin.
Kiitti kummiskii :) olen aina miettiny miten kirjottaisin nimeni japaniks, joten kiitos todella paljon :)

ViestiLähetetty: 03.02.2007 23:26
Kirjoittaja hyperconjugated
Wallinin vois kirjoittaa myös

ワッリイン tai
ワッリーン

ViestiLähetetty: 18.02.2007 22:34
Kirjoittaja kraft
Miten kirjoitetaan Laura?
Japanissahan ei ole L-äännettä, niin eikös se korvata R:llä? (Joo, olen aika pihalla näissä..)

ViestiLähetetty: 18.02.2007 23:06
Kirjoittaja hyperconjugated
kraft kirjoitti:Miten kirjoitetaan Laura?
Japanissahan ei ole L-äännettä, niin eikös se korvata R:llä? (Joo, olen aika pihalla näissä..)

ラウラ eli raura

naisen etunimilista

ViestiLähetetty: 03.03.2007 04:51
Kirjoittaja Tanabe
Tässä on naisen etunimilista.

Yleensä uikomaalaisen nimi kirijoitetaan katakanoilla.

Aamu アーム
Aija アイヤ
Aila アイラ
Aili アイリ
Aina アイナ
Aini アイニ
Ainikki アイニッキ
Aino アイノ
Aira アイラ
Airi アイリ
Aliisa アリーサ
Alina アリナ
Alli アッリ
Alma アリマ
Amalia アマリア
Amanda アマンダ
Anelma アネリマ
Antia アンティア
Anitta アニッタ
Anja アンヤ
Annaアンナ
Anne アンネ
Anneli アンネリ
Anni アンニ
Annikki アンニッキ
Annukka アンヌッカ
Ansa アンサ
Anu アヌ
Arja アルヤ
Armi アルミ
Asta アスタ
Auli アウリ
Aulikki アウリッキ
Aune アウネ
Auni アウニ
Aura アウラ
Auri アウリ
Birgitta ブリギッタ
Eeva エーヴァ
Eevi エーヴィ
Eija エイヤ
Eila エイラ
Eine エイネ
Eini エイニ
Eira エイラ
Eleonoora エレオノーラ
Eliisa エリーサ
Elina エリナ
Elisabet エリサベツ
Ella エッラ
Ellen エッレン
Elli エッリ
Elma エリマ
Elmi エリミ
Elna エリナ
Elsa エリサ
Else エリセ
Elsi エリシ
Elvi エリヴィ
Emilia エミラ
Emma エンマ
Enni エンニ
Erja エルヤ
Essi エッシ
Ester エステル
Eveliina エヴェリーナ
Floora フローラ
Hanna ハンナ
Hannele ハンネレ
Heidi ヘイディ
Heini ヘイニ
Helena ヘレナ
Helga ヘリガ
Heli ヘリ
Helinä ヘリナ
Heljä ヘリヤ
Helka ヘリカ
Helle ヘッレ
Hellevi ヘッレヴィ
Helli ヘッリ
Hellin ヘッリン
Hellä ヘッラ
Helmi ヘルミ
Helvi ヘルヴィ
Hely ヘリュ
Henna ヘンナ
Henni ヘンニ
Hertta ヘルッタ
Heta ヘタ
Hilja ヒリヤ
Hilkka ヒリッカ
Hille ヒッレ
Hillevi ヒッレヴィ
Hilma ヒルマ
Hilppa ヒリッパ
Iina イーナ
Iines イーネス
Iiris イーリス
Ilma イルマ
Ilmatar イルマタール
Ilmi イルミ
Ilona イロナ
Ilta イルタ
Immi インミ
Impi インピ
Inari イナリ
Inka インカ
Inkeri インケリ
Irene イレネ
Irina イリナ
Irja イルヤ
Irma イルマ
Irmeli イルメリ
Iro イロ
Jaana ヤーナ
Jenni イェンニ
Johanna ヨハンナ
Julia ユリア
Kaarina カーリナ
Kaija カイヤ
Kaino カイノ
Kaisa カイサ
Karoliina カロリーナ
Kastehelmi カツェヘルミ
Katariina カタリーナ
Kati カティ
Katja カツヤ
Katri カトリ
Kerttu ケルットゥ
Kerttuli ケルットゥリ
Kielo キエロ
Kirsi キルシ
Kirsti キルスティ
Klaara クラーラ
Kristiina クリスティーナ
Kukka クッカ
Kukka-Maaria クッカ-マーリア
Kylli キュッリ
Kyllikki キュッリッキ
Lahja ラハヤ
Laila ライラ
Laina ライナ
Lauha ラウハ
Laura ラウラ
Lea レア
Leea レーア
Leena レーナ
Leeni レーニ
Leila レイラ
Lemmikki レンミッキ
Lempi レンピ
Lenita レニタ
Liina リーナ
Liisa リーサ
Liisi リーシ
Lilja リリヤ
Lilli リッリ
Linnea リンネア
Lotta ロッタ
Loviisa ロヴィーサ
Lyydia リューディア
Lyyli リュッリ
Maaret マーレト
Maaria マーリア
Maarit マーリツ
Maija マイヤ
Maikki マイッキ
Maila マイラ
Maili マイリ
Mailis マイリス
Maini マイニ
Maire マイレ
Manta マンタ
Margareeta マルガレータ
Mari マリ
Maria マリア
Marika マリカ
Maritta マリッタ
Marja マルヤ
Marjaana マルヤーナ
Marjatta マルヤッタ
Marjo マルヨ
Marjut マルユツ
Marketta マルケッタ
Martta マルッタ
Mataleena マタレーナ
Matilda マチルダ
Meeri マーリ
Merja メルヤ
Mervi メルヴィ
Mielikki メイリッキ
Miia ミーナ
Milja ミリヤ
Mimmi ミンミ
Minna ミンナ
Mirja ミルヤ
Mirjami ミルヤミ
Mirkka ミルッカ
Mirva ミルヴァ
Niina ニーナ
Noora ノーラ
Oili オイリ
Oivi オイヴィ
Olga オルガ
Onerva オネルヴァ
Orvokki オルヴォッキ
Outi オウティ
Paula パウラ
Pauliina パウリーナ
Piia ピーナ
Piritta ピリッタ
Pirjo ピルヨ
Pirkko ピルッコ
Pulmu プルム
Päivi パイヴィ
Päivikki パイヴィッキ
Päivä パイヴァ
Pälvi パルヴィ
Raakel ラーケリ
Raija ライヤ
Raila ライラ
Raili ライリ
Raisa ライサ
Rauha ラウハ
Rauna ラウナ
Rauni ラウニ
Reeta レータ
Reija レイヤ
Riikka リーッカ
Riina リーナ
Riitta リーッタ
Ritva リトヴァ
Roine ロイネ
Ruusu ルース
Ruut ルーツ
Saara サーラ
Saija サイヤ
Saila サイラ
Saima サイマ
Saimi サイミ
Saini サイニ
Salla サッラ
Salli サッリ
Salme サルメ
Sanelma セナリマ
Sanna センナ
Sanni サンニ
Sari サリ
Satu サトゥ
Seija セイヤ
Selja セリヤ
Selma セルマ
Senja センヤ
Senni センニ
Signe シグネ
Siiri シーリ
Silja シリヤ
Silva シルヴァ
Sini シニ
Sinikka シニッカ
Sirkka シルッカ
Sirkku シルック
Sirpa シルパ
Sisko シスコ
Sivi シヴィ
Sofia ソフィア
Sohvi ソフヴィ
Soila ソイラ
Soile ソイレ
Soili ソイリ
Sointu ソインツ
Solja ソリヤ
Sonja ソンヤ
Sorja ソルヤ
Suoma スオマ
Suometar スオメタール
Susanna スサンナ
Suvi スヴィ
Sylvi シュルヴィ
Sylvia シュルヴィア
Säde サデ
Taija タイヤ
Taimi タイミ
Taina タイナ
Talvikki タルヴィッキ
Tanja タンヤ
Tarja タルヤ
Taru タル
Tea テア
Teija テイヤ
Tellervo テッレルヴォ
Terhi テルヒ
Terhikki テルヒッキ
Terttu テルットゥ
Tiina ティーナ
Tilda ティルダ
Toini トイニ
Tuija トゥイヤ
Tuire トゥイレ
Tuomi トゥオミ
Tuovi トゥオヴィ
Tuula トゥーラ
Tuuli トゥーリ
Tuulia トゥーリア
Tuulikki トゥーリッキ
Tyyne テューネ
Tyyni テューニ
Ulla ウーッラ
Ulpu ウルプ
Unelma ウネルマ
Ursula ウルスラ
Valma ヴァリマ
Valpuri ヴァルプリ
Vanamo ヴァナモ
Vappu ヴァップ
Varma ヴァルマ
Varpu ヴァルプ
Vaula ヴァウラ
Veera ヴェーラ
Vellamo ヴェッラモ
Venla ヴェンラ
Verna ヴェルナ
Viena ヴィエナ
Vieno ヴィエノ
Viivi ヴィーヴィ
Vilhelmiina ヴィリヘリミーナ
Vilja ヴィリヤ
Vilma ヴィルマ
Virpi ヴィルピ
Virva ヴィルヴァ
Virve ヴィルヴェ
Vuokko ヴオッコ

miehen etunimilista

ViestiLähetetty: 03.03.2007 05:04
Kirjoittaja Tanabe
Tässä on miehen etunimilista.

Sukunimi on liian paljon, siksi en osaa tekemään sukunimilista. :(
Minkälainen sukunimi on yleinen Suomessa?

Yleensä uikomaalaisen nimi kirijoitetaan katakanoilla.

Aadolf アードルフ
Aapeli アーペリ
Aapo アーポ
Aappo アーッポ
Aarne アールネ
Aarni アールニ
Aarno アールノ
Aaro アーロ
Aaron アーロン
Aarre アーッレ
Aarto アールト
Aatami アタミ
Aatos アートス
Aatto アーット
Aatu アートゥ
Ahti アハティ
Ahto アハト
Ahvo アハヴォ
Aimo アイモ
Aki アキ
Akseli アクセリ
Aku アク
Albert アルベルト
Ale アレ
Aleksanteri アレクサンテリ
Aleksi アレクシ
Aleksis アレクシス
Ali アリ
Allan アッラン
Alpi アルピ
Alpo アルポ
Altti アリッティ
Alvi アルヴィ
Ano アノ
Anselmi アンセリミ
Anssi アンッシ
Antero アンテロ
Anton アントン
Antti アンッティ
Antto アンット
Anttoni アンットニ
Arhippa アルヒッパ
Arho アルホ
Ari アリ
Armas アルマス
Arsi アルシ
Arto アルト
Arttu アルットゥ
Artturi アルットゥリ
Arvi アルヴィ
Arvo アルヴォ
Asko アスコ
Aslak アスラク
Asmo アスモ
Atro アトゥロ
Atso アツォ
Atte アッテ
August アウグスツ
Aukusti アクスティ
Aulis アウリス
Auno アウノ
Auvo アウヴォ
Daavid ダーヴィディ
Daniel ダニエル
Edvard エドヴァルド
Eelis エーリス
Eemeli エーメリ
Eemil エーミル
Eerikki エーリッキ
Eero エーロ
Eetu エートゥ
Einari エイナリ
Eino エイノ
Elias エリアス
Eljas エリヤス
Elmer エリメル
Elmo エルモ
Ensio エンシオ
Erkki エルッキ
Ernesti エルネスティ
Erno エルノ
Esa エサ
Esaias エサイアス
Esko エスコ
Gabriel ガブリエル
Hannes ハンネス
Hannu ハンヌ
Harri ハッリ
Heikki ヘイッキ
Heimo ヘイモ
Heino ヘイノ
Hemminki ヘンミンキ
Hemmo ヘンモ
Henri ヘンリ
Henrik ヘンリク
Henrikki ヘンリッキ
Herkko ヘルッコ
Herman ヘルマン
Hermanni ヘルマンニ
Iikka イーッカ
Iiro イーロ
Iisakki イーサッキ
Iivari イーヴァリ
Iivo イーヴォ
Ilari イラリ
Ilkka イルッカ
Ilmari イルマリ
Ilmo イルモ
Ilpo イルポ
Ilppo イルッポ
Immanuel インマヌエリ
Immo インモ
Into イント
Isko イスコ
Ismo イスモ
Isto イスト
Jaakkima ヤーッキマ
Jaakko ヤーッコ
Jaakob ヤーコブ
Jaakoppi ヤーコッピ
Jalmari ヤルマリ
Jalo ヤロ
Jani ヤニ
Janne ヤンネ
Jari ヤリ
Jarkko ヤルッコ
Jarmo ヤルモ
Jarno ヤルノ
Jere イェレ
Jeremias イェレミアス
Johannes ヨハンネス
Joonas ヨーナス
Jooseppi ヨーセッピ
Jorma ヨルマ
Jouko ヨウコ
Jouni ヨウニ
Jousia ヨウシア
Juha ユハ
Juhana ユハナ
Juhani ユハニ
Juho ユホ
Jukka ユッカ
Julius ユリウス
Jussi ユッシ
Juuso ユーソ
Jyri イェリ
Jyrki ユルキ
Kaapo カーポ
Kaappo カーッポ
Kaapro カープロ
Kaarle カーレリ
Kaarlo カールロ
Kai カイ
Kalervo カレルヴォ
Kaleva カレヴァ
Kalevi カレヴィ
Kalle カッレ
Kari カリ
Karri カッリ
Kauko カウコ
Kauno カウノ
Keijo ケイヨ
Keimo ケイモ
Kerkko ケルッコ
Kimmo キンモ
Klaus クラウス
Klemetti クレメッティ
Konstantin コンスタンティン
Kosti コスティ
Kristian クリスティアン
Kuisma クイスマ
Kullervo クッレルヴォ
Kustaa クイスター
Kustaa Aadolf クスターアードルフ
Kustavi クスタヴィ
Kyösti キョスティ
Lari ラリ
Lasse ラッセ
Lassi ラッシ
Launo ラウノ
Lauri ラウリ
Leevi レーヴィ
Leo レオ
Lyly リュリュ
Mainio マイニオ
Manne マンネ
Manu マヌ
Markku マルック
Markus マルクス
Martti マルッティ
Matias マティアス
Matti マッティ
Mauno マウノ
Maunu マウヌ
Mauri マウリ
Mies ミエス
Miika ミーッカ
Mika ミカ
Mikael ミカエリ
Mikko ミッコ
Nestori ネストリ
Niilo ニーロ
Niko ニコ
Nikodemus ニコデムス
Nuutti ヌーッティ
Nyyrikki ニューリッキ
Ohto オホト
Oiva オイヴァ
Olavi オラヴィ
Olli オッリ
Onni オンニ
Orvo オルヴォ
Oskari オスカリ
Osmo オスモ
Ossi オッシ
Ossian オッシアン
Otso オツォ
Otto オット
Paavali パーヴァリ
Paavo パーヴォ
Panu パヌ
Pasi パシ
Pauli パウリ
Pekka ペッカ
Pekko ペッコ
Pellervo ペッレルヴォ
Pentti ペンッティ
Pertti ペルッティ
Perttu ペルットゥ
Petri ペトリ
Petteri ペッテリ
Pietari ピエタリ
Pirkka ピルッカ
Päiviö パイヴィオ
Päivö パイヴォ
Raafael ラーファエル
Raimo ライモ
Raine ライネ
Raino ライノ
Rami ラミ
Rauli ラウリ
Rauno ラウノ
Reijo レイヨ
Reima レイマ
Reino レイノ
Reko レコ
Rikhard リカハルド
Riku リク
Risto リスト
Sakari サカリ
Saku サク
Salomo サロモ
Salomon サロモン
Sami サミ
Sampo サンポ
Sampsa サンプサ
Samuel サムエル
Samuli サムリ
Santeri サンテリ
Saul サウル
Sauli サウリ
Seppo セッポ
Severi セヴェリ
Silvo シルヴォ
Simo シモ
Sipi シピ
Sippo シッポ
Soini ソイニ
Sulevi スレヴィ
Sulho スルホ
Sulo スロ
Sylvester シュルヴェステル
Taavetti ターヴェッティ
Taavi ターヴィ
Tahvo タハヴォ
Taisto タイスト
Taito タイト
Taneli タネリ
Tapani タパニ
Tapio タピオ
Tarmo タルモ
Tarvo タルヴォ
Tatu タトゥ
Tauno タウノ
Teemu テーム
Teijo テイヨ
Teppo テッポ
Terho テルホ
Tero テロ
Teuvo テウヴォ
Timo ティモ
Toimi トイミ
Toivo トイヴォ
Tomi トミ
Tommi トンミ
Toni トニ
Topi トピ
Topias トピアス
Torsti トルスティ
Touko トウコ
Tuomas トゥオマス
Tuomo トゥオモ
Turo トゥロ
Tuukka トゥーッカ
Tuure トゥーレ
Ukko ウッコ
Uljas ウルヤス
Untamo ウンタモ
Unto ウント
Uolevi ウオレヴィ
Uoti ウオティ
Urho ウルホ
Urmas ウルマス
Urpo ウルポ
Usko ウスコ
Uuno ウーノ
Valio ヴァリオ
Valo ヴァロ
Valto ヴァルト
Valtteri ヴァルッテリ
Veijo ヴェイヨ
Veikko ヴェイッコ
Veini ヴェイニ
Veli ヴェリ
Verneri ヴェルネリ
Vesa ヴェサ
Vihtori ヴィヒトリ
Vilhelm ヴィルヘルム
Vilho ヴィルホ
Viljami ヴィルヤミ
Viljo ヴィリヨ
Ville ヴィッレ
Vilppu ヴィルップ
Visa ヴィサ
Voitto ヴォイット
Väinämö ヴァイマモ
Väinö ヴァイノ
Ylermi ユレルミ
Yrjänä ユルヤナ
Yrjö ユルヨ

ViestiLähetetty: 03.03.2007 11:27
Kirjoittaja Silja
Tanabe kirjoitti:Sukunimi on liian paljon, siksi en osaa tekemään sukunimilista. :(
Minkälainen sukunimi on yleinen Suomessa?
Sukunimiä on liian paljon, siksi en osaa tehdä sukunimilistaa. Minkälaiset (tai millaiset) sukunimet ovat yleisiä suomessa?

Suomalaiset sukunimet (kuten japanilaisetkin) liittyvät usein jollain tapaa luontoon ja erilaisiin paikkoihin. Esimerkiksi
Virta ビルタ (河)
Lahti ラヒティ (入り海)
Joki ヨキ (川)
Niemi ニエミ (岬)
Nummi ヌッミ (荒野)
Pelto ペルト (畑)
Vuori ブオリ (山)
Järvi ヤリビ / ヤェリビ (湖)
Kuusi クウシ (トウヒ)
Koivu コイブ (カバ/樺)
Mäki マキ / マェキ (坂)
Salmi サルミ / サリミ (入り海/瀬戸)

Sen lisäksi nimissä on usein minulatiivi "-nen", esim.
Virtanen ビルタネン (小河)
Lahtinen ラヒティネン (小入り海)
Jokinen ヨキネン (小川)
Nieminen ニエミネン (小岬)
Numminen ヌッミネン (小荒野)
Peltonen ペルトネン (小畑)
Vuorinen ブオリネン (小山)
Järvinen ヤリビネン / ヤェリビネン (小湖)
Kuusinen クウシネン (小トウヒ)
Koivunen コイブネン (小カバ / 小樺)
Mäkinen マキネン / マェキネン (小坂)
Salminen サルミネン / サリミネン (小入り海 / 小瀬戸)
Honkanen ホンカネン (小松)
Turunen ツルネン (小市場)

Yleinen pääte on myös -la/-lä. En osaa sanoa mikä sen merkitys on. Esimerkkejä:

Lahtela ラヒテラ
Jokela ヨケラ
Niemelä ニエミラ ニエミラェ
Nummela ヌッメラ
Peltola ペルトラ
Vuorela ブオレラ
Järvelä ヤリベラ / ヤェリベラェ
Kuusela クウセラ
Koivula コイブラ
Mäkelä マケラ / マェケラェ
Salmela サルメラ / サレメラ
Honkala ホンカラ
Turula ツルラ

Virtanen taitaa olla suomen yleisin sukunimi (vai onko Nieminen jo mennyt edelle?).

ViestiLähetetty: 03.03.2007 12:15
Kirjoittaja Masa
Silja kirjoitti:Sen lisäksi nimissä on usein minulatiivi "-nen", esim.
Virtanen ビルタネン (小河)
Lahtinen ラヒティネン (小入り海)


"Minulatiivi?" Taisit juuri keksiä uuden sanan!
Muuten, tuo suomalaisten sukunimien pääte -nen ei luultavasti merkitse diminutiivia. Uskottavammalta tuntuu, että se on adjektivaattori (taisin juuri keksiä sanan, heh) tyyliin: Puna ja sini ovat väriä merkitseviä substantiiveja, punainen ja sininen niistä johdettuja adjektiiveja; Esim. sana hiljainen kuvaa jonkin asian ominaisuuttaa. Se ei useinkaan tarkoita pienikokoista Hilja-nimistä naista.
Sukunimi Virtanen ei niinkään tarkoita pientä virtaa, ennemminkin se luokittelee vaikkapa jonkin seudun Matteja: Tässä on kolme Mattia. Yksi niistä on Virtanen, toinen Mäkinen ja kolmas on Aaltosia.
Pääte -nen on yleinen Itä-Suomesta tulevissa suvuissa.

Silja kirjoitti:Yleinen pääte on myös -la/-lä. En osaa sanoa mikä sen merkitys on. Esimerkkejä:


Tuo päätehän on varsin yleinen ihan jokapäiväisessä kielenkäytössä. Sen avulla muodostetaan sanoja tyyliin pesula, sikala, ravintola, räkälä...
Useinhan suomalaiset sukunimet ovat peräisin jonkin perheen tai suvun talon nimestä. Mattila on Matin talo. Tätä päätettä esiintyy yleisesti länsisuomalaisissa sukunimissä.

Suomessa astui sukunimilaki voimaan 1920. Sen mukaan jokaisella kuuluu olla sukunimi. Tuolloin oli vielä ihmisiä, joilla ei ollut varsinaista sukunimeä. Kellä sellaista ei ollut, piti hänen valita itselleen vuoden sisällä sukunimi. Jos ei näin tehnyt, pappi määräsi sukunimen. Tämä ja monta muutakin suomalaista sukunimikäytäntöä valottavaa seikkaa kerrotaan tässä mielenkiintoisessa artikkelissa

Ai niin, väestörekisterikeskuksen nimipalvelu kertoo Virtasen olevan edelleen Suomen yleisin sukunimi. Kakkosena tulee Korhonen.

ViestiLähetetty: 03.03.2007 18:11
Kirjoittaja naatti
Ylermi ユレルミ
Yrjänä ユルヤナ
Yrjö ユルヨ


noissa vois ehkä käyttää mieluummin tuota 「ウ」 tavua 「ユ」 tavun sijaan kun suomessa ''y'' on vokaali eikä konsonantti.

Päiviö パイヴォイ

tarkoitit varmaan 「パイヴィオ」。

edit1//typo

edit2//
miten muuten voidaan kirjottaa ''hu'' katakanoilla? onko se vaan フ vai joku ヘゥ tai jotai vastaavaa...

ViestiLähetetty: 04.03.2007 12:34
Kirjoittaja Tanabe
naatti kirjoitti:
Ylermi ユレルミ
Yrjänä ユルヤナ
Yrjö ユルヨ
noissa vois ehkä käyttää mieluummin tuota 「ウ」 tavua 「ユ」 tavun sijaan kun suomessa ''y'' on vokaali eikä konsonantti. 
Japanilaisille äänne "y" kuulostavat ユ:n ja ウ:n väliltä.
Siksi, esim. "Yrjö" myös voidaan kirjoittaa 「ウルヨ」.

naatti kirjoitti:
Päiviö パイヴォイ
tarkoitit varmaan 「パイヴィオ」。 
Kiitos neuvostasi, naatti!
Korjasin Päiviö:n katakanoilla.

naatti kirjoitti:miten muuten voidaan kirjottaa ''hu'' katakanoilla? onko se vaan フ vai joku ヘゥ tai jotai vastaavaa... 
''hu'' katakanoilla kirjoitetaan vain フ.

Kiitos korjauksistasi, Silja!

Mitä Masa kirjoitti on todella mielenkiintoista, mutta minusta aika vaikeaa ymmärtää kaiken.

ViestiLähetetty: 05.03.2007 13:21
Kirjoittaja Silja
Masa kirjoitti:"Minulatiivi?" Taisit juuri keksiä uuden sanan!
Katohan. Olin aika luovalla päällä nähtävästi lauantaina, meni sanat muutenkin vähän sekasin. Selitin mm. äitille kovasti juttua tomaatin taimenista ja semmosta kivvaa...
Masa kirjoitti:Muuten, tuo suomalaisten sukunimien pääte -nen ei luultavasti merkitse diminutiivia. Uskottavammalta tuntuu, että se on adjektivaattori (taisin juuri keksiä sanan, heh)
Nooou! Mun mielestä on aina ollut kiva ajatella sitä juurikin deminutiivina ja niin haluan jatkossakin tehdä. Tokihan tuolla päätteellä on nuo molemmat merkitykset: adjektivaattori- (heh) ja deminutiivinen merkitys.

Löysin muuten tällaisen aika hulvattoman nimigeneraattorin: フィンランド人だったら占い. Tuohon pitää siis ensin laittaa syntymäaika (vvvv.kk.pp) ja sitten valita alasvetolaatikosta joku seuraavista: 森と湖 (metsät ja järvet)、サンタクロース (joulupukki)、白夜・オーロラ (yötön yö-revontulet)、ムーミン (Muumi)、サウナ (sauna) tai キシリトール (ksylitol), niin saa itselleen tyylikkään suomalaisen sukunimen.

もしあなたが、フィンランド人だったら、あなたの名字は、ビビネンです。
Bibinen (Vibinen?/Bivinen?/Vivinen?), päivää!

ViestiLähetetty: 05.03.2007 17:27
Kirjoittaja naatti
ite sain jonku スッキャネン sukjanen aika outo o__O

ViestiLähetetty: 07.03.2007 00:29
Kirjoittaja Karasu
Masa kirjoitti:Muuten, tuo suomalaisten sukunimien pääte -nen ei luultavasti merkitse diminutiivia. Uskottavammalta tuntuu, että se on adjektivaattori (taisin juuri keksiä sanan, heh) tyyliin: Puna ja sini ovat väriä merkitseviä substantiiveja, punainen ja sininen niistä johdettuja adjektiiveja; Esim. sana hiljainen kuvaa jonkin asian ominaisuuttaa. Se ei useinkaan tarkoita pienikokoista Hilja-nimistä naista.
Sukunimi Virtanen ei niinkään tarkoita pientä virtaa, ennemminkin se luokittelee vaikkapa jonkin seudun Matteja: Tässä on kolme Mattia. Yksi niistä on Virtanen, toinen Mäkinen ja kolmas on Aaltosia.
Pääte -nen on yleinen Itä-Suomesta tulevissa suvuissa.


Menee nyt vähän offiksi, mutta tämä on niin kiinnostava aihe.

Itse olen kuullut sellaisen selityksen, että -nen nimenomaan on diminutiivi, joka on syntynyt, kun isän maista on pojalle lohkaistu oma palanen. Eli isä asuu tilalla Virta, ja siitä on sitten erotettu pienempi tila Virtanen. En tosin tiedä tämän teorian oikeellisuudesta mitään. Silti, olisihan se loogista, sillä eikö "adjektivaattoripääte" (;)) ole -inen, eli siinä on se i myös? Tyyliin viha -> vihainen.

ViestiLähetetty: 07.03.2007 16:38
Kirjoittaja NikkiLoveGod
Lisää offtopickia. Väittäisinpä että olisi kuningasidea pinnaa nuo nimilistat ihan omaan postiin ja laittaa ylös...

ViestiLähetetty: 12.03.2007 23:46
Kirjoittaja okisai
Terve!
Olisi semmonen kysymys että miten Felix kirjoitettaisiin?

フェリクス vai フェリックス ?
Vai/tai onko muita vaihtoehtoja?

Kaveri harkinnut hankkia tatuoinnin joten pitää varmistella :wink:

ViestiLähetetty: 13.03.2007 07:36
Kirjoittaja Silja
Jim Breenin nimitietokannasta löytyy 4 nimeä, joissa on jossain kohtaa Feelix:
サンフェリクス島 【サンフェリクスとう】 (p) Isla San Felix
フィーリックス (u) Felix
フェリックス (u) Felix
ミヌキウスフェリクス (u) Minucius Felix
Voipi siis kirjoittaa kummin vain, makuasia. Lisäksi on vielä kolmas vaihtoehto フィーリックス.

ViestiLähetetty: 18.03.2007 20:52
Kirjoittaja Kaisa
Miten Roosa kirjoitetaan? Ei ollut nimilistassa. :D

ViestiLähetetty: 18.03.2007 21:20
Kirjoittaja hyperconjugated
Kaisa kirjoitti:Miten Roosa kirjoitetaan? Ei ollut nimilistassa. :D

ローサ tai ロオサ.

ViestiLähetetty: 20.03.2007 19:03
Kirjoittaja Suchan
Näin aloittelijana pyytäisin apuanne;
Ystävälläni on pian syntymäpäivä ja hän on kiinnostunut japanin kielestä.
Tarkoituksenani olisi kirjoittaa korttiin Hyvää syntymäpäivää Janita!
Muu on kyllä ihan hallussa, mutta tuo nimi "Janita"? Miten se siis kirjoitettaisiin?

ViestiLähetetty: 20.03.2007 21:58
Kirjoittaja hyperconjugated
Suchan kirjoitti:Muu on kyllä ihan hallussa, mutta tuo nimi "Janita"? Miten se siis kirjoitettaisiin?

ヤニタ

ViestiLähetetty: 29.03.2007 13:57
Kirjoittaja Yanne
Toivottavasti menee nyt oikeaan aiheeseen...

Niin, eli olen lähdössä n. vuoden päästä Japaniin vaihto-oppilaaksi ja tietenkin sain kauhean kasan erilaisia lomakkeita täytettäväksi. Niistä yhdessä pitää kirjoittaa "host family letter", eli kirje isäntäperheelle, tai että osittain sen perusteella isäntäperhe valitaan.

Okei, mutta asiaan: Kirjeen saa kirjoittaa englanniksi, mutta "we strongly encourage you to write at least one or two lines in your host family's language", ja kun kuitenkin hieman japania osaan, niin ajattelin esitellä itseni japaniksi. Ongelma vaan on siinä, että kumman kirjoitan ensin, etu- vai sukunimen? Kun japanilaiset yleensä sanovat sukunimen ensin (?), mutta kun itse taas olen länsimaalainen, niin oletetaanko minun sanovan etunimen ensin?

No oli ehkä vähän sekavaa, mutta toivottavasti joku voi auttaa...

ViestiLähetetty: 29.03.2007 17:09
Kirjoittaja Silja
Esittele itsesi samalla tavalla kuin suomeksikin, etunimi ensin. Japanilaiset tosiaan sanovat nimet järjestyksessä "sukunimi etunimi", mutta eivät odota ulkomaalaisten tekevän samalla tavalla. Tosin, voidaanhan suomeksikin sanoa asia monella tapaa, esim. Anna Mäki vs. Mäen Anna (heh heh).

Nimien kirjoittaminen japaniksi

ViestiLähetetty: 10.04.2007 07:56
Kirjoittaja otto
Nimeni on Otto Leppänen miten kirjoittaisin sen hiraganoilla?

ViestiLähetetty: 10.04.2007 08:17
Kirjoittaja Sepe
Muut kuin japanilaiset (ja kiinalaiset) nimethän kirjoitetaan katakanoilla eli nimesi olisi suurinpiirtein näin: ???????? [Otto Reppanen].

Muoks. Mitä tässä pitää oikein tehdä, kun vaihdoin Safarin asetuksista oletuskoodauksen välillä mm. japanilaiseksi ja kirjasimen myös, mutta silti näkyy vain kysymysmerkkejä?