[Manhwa]

Tällä foorumilla voit keskustella Korean kulttuurista.

[Manhwa]

ViestiKirjoittaja Katka » 05.10.2008 09:17

Eikös manhwa ole aika samanlaista, kuin manga? Onko joku lukenut sitä ja tietääkö, miten ne eroavat?
Avatar
Katka
 
Viestit: 164
Liittynyt: 02.11.2007 13:41
Paikkakunta: Espoo

ViestiKirjoittaja Silja » 05.10.2008 10:24

Eiköhän nuo manhwat (만화, 漫畫) ja mangat (漫画) aika samanlaisia perusperiaatteiltaan ole, itse en ole kylläkään lukenut. Siis edustavat tiettyjä genrejä, ovat suunnattu tietyntyyppisille yleisöille jne. Mutta kun tarinoita ja piirustustyylejä on yhtä monta kuin tekijöitä, niin voisi ihan hyvin kysyä, että onko suomalainen ja ruotsalainen sarjakuva samanlaista...

Sen olen huomannut, että jos ko. sarjakuvan harrastajille (tai manga-harrastajille) puhuttaessa menee vahingossa mangat ja manhwat sekaisin, niin saa aikaan myrskyn! :D Päältä päin on aika vaikea sanoa, että onko joku sarjakuva tehty Koreassa vai Japanissa, jossei nyt vaan satu tietämään asiasta jotain muuta kautta. Mutta silti voi loukkaantua versesti, jos menee sekoittamaan nämä kaksi, ne kun ovat kuulemma kaksi aivan eri asiaa!!! Se on vakava juttu tämä sarjakuvan ihmeellinen maailma. :)

Punaisen jättiläisen sivuilta voi lukea lisää.
Avatar
Silja
Ylläpitäjä
 
Viestit: 897
Liittynyt: 13.08.2006 20:39
Paikkakunta: 札幌市/Sapporo

ViestiKirjoittaja Lucifix » 08.11.2008 03:13

Silja kirjoitti:Sen olen huomannut, että jos ko. sarjakuvan harrastajille (tai manga-harrastajille) puhuttaessa menee vahingossa mangat ja manhwat sekaisin, niin saa aikaan myrskyn! :D Päältä päin on aika vaikea sanoa, että onko joku sarjakuva tehty Koreassa vai Japanissa, jossei nyt vaan satu tietämään asiasta jotain muuta kautta. Mutta silti voi loukkaantua versesti, jos menee sekoittamaan nämä kaksi, ne kun ovat kuulemma kaksi aivan eri asiaa!!! Se on vakava juttu tämä sarjakuvan ihmeellinen maailma. :)


Itse olen saanut paheksuvia katseita osakseni, kun menen väittämään animea piirretyksi, tai mangaa sarjakuvaksi. Mutta niitähän ne ovat, anime piirretyn alakäsite, ja manga sarjakuvan alakäsite. Kummallinen asenne joillakin, kun eivät kehtaa myöntää katsovansa piirrettyjä.

Itse katson tällä hetkellä Muumilaakson tarinoita -animea 8)
Lucifix
 
Viestit: 22
Liittynyt: 27.01.2008 01:57

ViestiKirjoittaja Cherry asa » 14.06.2009 14:44

Tulee aika myöhään, mutta muistaisin joskus lukeneeni lehdestä jotain sarjakuvasta joka oli siis kuitenkin kiinalaista ja siinä oli jotain eroja mangan kanssa. Piirustus tyyli taisi olla samanlainen. Sitä kutsuttiin kai nimellä mahunga tai mahuang tai jotain samantyyppistä. :) (ettei olisi jotain yhteyttä manhwan kanssa?
Pahoittelen kirjoitusvirheitä....
Avatar
Cherry asa
 
Viestit: 73
Liittynyt: 07.10.2008 13:32
Paikkakunta: Helsinki

ViestiKirjoittaja Flarona » 17.06.2009 02:28

Cherry asa kirjoitti:Tulee aika myöhään, mutta muistaisin joskus lukeneeni lehdestä jotain sarjakuvasta joka oli siis kuitenkin kiinalaista ja siinä oli jotain eroja mangan kanssa. Piirustus tyyli taisi olla samanlainen. Sitä kutsuttiin kai nimellä mahunga tai mahuang tai jotain samantyyppistä. :) (ettei olisi jotain yhteyttä manhwan kanssa?

Se on "manhua". En ihmettele sanojen samankaltaisuutta, koska ainakin japanin- ja kiinankielisten versioiden kirjoitustapa on tismalleen sama: japaniksi kanjia käyttäen 漫画, kiinaksi 漫画.
Terveee, zebra naapuri.
Avatar
Flarona
 
Viestit: 454
Liittynyt: 15.11.2007 17:35
Paikkakunta: Itä 東

Re: [Manhwa]

ViestiKirjoittaja Bakamono » 07.11.2011 12:21

Joo, minäkin olen sellaista lukenut että manga- ym. fanit loukkaantuvat jos puhuu mangasta sarjakuvana, sekoittaa mangan ja manhwan keskenään tai muuta vastaavaa. Kai he vaan haluavat että heidän harrastuksensa erotetaan muusta "massasta" vaikka se olisikin loppujen lopuksi saman jutun alalaji. Itse mangan ja manhwan lukijana en välitä miksi joku näitä kutsuu, koska itse kutsun näitä yleensä sarjakuvaksi (sitähän ne ovat ja se on yksinkertaisinta) tai jos pitää tarkentaa niin korealaiseksi/japanilaiseksi sarjakuvaksi. Muutenkin pidän itse vähän liioitteluna tuota nimien kanssa saivartelua, mutta ymmärrän kyllä jos joku haluaa muiden tietävän minkä maalainen esim. joku sarjakuva tai vaikka elokuva on. Mutta asioihin perehtymättömät eivät tietysti tunnista näitä nimiä, esim. juuri manhwa/manga/manhua, mikä näistä on japanilaista/korealaista/kiinalaista.
Itse muuten toivoisin suomennetuksi enemmän juuri korealaista sarjakuvaa (vaikkei se aina paljon eroakaan japanilaisesta). Samoin tervetullutta olisi kiinalainen sarjakuva mitä ei kai ole ollut vielä ollenkaan japanisarjakuvan hallitsemissa lehtihyllyissä.
Bakamono ga deta.
Bakamono
 
Viestit: 17
Liittynyt: 26.10.2010 11:28

Re:

ViestiKirjoittaja Silja » 08.11.2011 05:45

Flarona kirjoitti:
Cherry asa kirjoitti:Tulee aika myöhään, mutta muistaisin joskus lukeneeni lehdestä jotain sarjakuvasta joka oli siis kuitenkin kiinalaista ja siinä oli jotain eroja mangan kanssa. Piirustus tyyli taisi olla samanlainen. Sitä kutsuttiin kai nimellä mahunga tai mahuang tai jotain samantyyppistä. :) (ettei olisi jotain yhteyttä manhwan kanssa?

Se on "manhua". En ihmettele sanojen samankaltaisuutta, koska ainakin japanin- ja kiinankielisten versioiden kirjoitustapa on tismalleen sama: japaniksi kanjia käyttäen 漫画, kiinaksi 漫画.
Koreaksi tämä sana kirjoitetaan hajoilla 漫畵. Sama sana siis joka kielessä kyseessä.
Avatar
Silja
Ylläpitäjä
 
Viestit: 897
Liittynyt: 13.08.2006 20:39
Paikkakunta: 札幌市/Sapporo

Re: [Manhwa]

ViestiKirjoittaja Mia1 » 15.10.2015 13:51

Mangaan tutustuin kaiketi ensin mutta Ragnarök tuli aika äkkiä perässä. Itse tunnistan tyyliltään mangan ja manhwan toisistaan. Aikoinaan manhwa-sarjan kannattaminen oli tyylikkäämpää kuin lukea jotain ylisuosittua puhkikulunutta mangasarjaa. Suosikkisarjojani manhwan saralta ovat ehdottomasti Les Bijoux ja Model. Lähikirjasto on kunnostautunut ajat sitten myös manhwa-sarjojen suhteen.
Aktivoitunut.
Mia1
 
Viestit: 14
Liittynyt: 11.02.2014 17:46


Paluu Korean kulttuuri - 한국의 문화

Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 1 vierailijaa

cron