Näitä harjoituksia varten tarvitset kynää ja ruutupaperia, mielellään 10mm x 10 mm ruuduilla. Jos näitä tarpeita ei käden ulottuvilla vielä ole, niin kipaisepa hakemassa. Löytyi? Hyvä.
Ennen varsinaisia harjoituksia haluaisin sanoa vielä muutaman sanan tavumerkkien oppimisesta. Itse opin ne auttavasti viikossa, mutta se ei tarkoita, että oppiminen olisi helppoa. Merkkien opettelu on siis kovaa työtä eikä se tapahdu hetkessä ja välillä voi turhauttaa kun ei tunnu oppivan mitään. Myös jatkuva taidon ylläpito ja kertaaminen on tärkeää, koska merkit unohtuvat yllättävän helposti (varsinkin kirjoittaminen, voin sanoa omakohtaisesta kokemuksesta! :) ).
Nämä tekemäni harjoitukset eivät ole mikään oikotie onneen vaan tukevat sitä kaikkein tärkeintä ja ehkä tylsintä osaa opettelussa: Saman merkin kirjoittamista sata ja yksi kertaa (vähintäänkin). En siis todellakaan tiedä mitään vippaskonsteja merkkien opetteluun ja parhaaksi itse havaitsemani keino on tosiaan tuo ehkä tylsähköltä kuulostava toisto. Ja niinhän ne lapsoset siellä Japanissakin näitä merkkejä opettelevat! Kirjoita siis samaa tavua koko paperi täyteen, kirjoita yksittäisiä sanoja (eihän niiden tarvitse edes tarkoittaa mitään...), kirjoita, kirjoita, kirjoita. Nyt vielä sellainen pointti tähän väliin, että jos sinulla on mahdollisuus kirjoittaa japania tietokoneella, niin älä todellakaan tee näitä harjoituksia koneella kirjoittamalla. Nyt opetellaan kirjoittamaan käsin.
Ota ruutupaperisi ja kopioi sille tämä taulukko. Kiinnitä erityistä huomiota siihen, että vedät vedot oikeassa järjestyksessä. Kopioi taulukko uudestaan. Ja uudestaan. Opettele taulukko ulkoa ja aina kun sinulla on hetki aikaa, raapusta se satunnaiselle paperilappuselle. Lue merkki, jota olet parhaillaan kirjoittamassa, aina ääneen (tai ehkä ainoastaan silloin kun olet yksin. Voi tulla hieman pitkiä katseita, jos jupiset yksinäsi julkisella paikalla "sa, shi... hmm... su, so... eiku se! Ja sitten vielä so".).
Mene ChipChatin sivuille treenaamaan hiraganojen tunnistamista (vieritä sivua hieman alaspäin). Hitaammilla yhteyksillä lataaminen saattaa kestää hetken. Tarvitset java-tuen tätä harjoitusta varten. Ensimmäinen tavu on aina "a".
Ota aluksi ruksit pois kaikista muista sarjoista paitsi vokaaleista "a, i, u, e, o". Kun tunnistat nämä erehtymättä, niin voit laittaa ruksin k-sarjaan ja ottaa sen pois vokaaleista. Harjoittele merkkejä siis aluksi yksi ryhmä kerrallaan. Lue merkki aina ääneen ennen kun painat mielestäsi oikean vastauksen. Seuraavaksi aloita kuten edellä ja harjoittele hetki niin, ettei tule yhtään virhettä. Lisää sitten ruksi myös k-sarjaan, mutta älä poista sitä vokaaleista. Eli aina kun hallitset yhden ryhmän täysin lisää uusi. Loppujen lopuksi harjoittelet siis kaikkia ryhmiä kerrallaan. Jos jokin ryhmä tuntuu vaikealta (minulla oli muistaakseni ainakin n- ja r-ryhmien kanssa vaikeuksia), niin kiinnitä sen harjoitteluun extrapaljon huomiota ja treenaa sitä paljon erikseen. Tätä jos jaksaa harjoitella sanotaan vaikka 2 x ½ tuntia päivässä, niin merkkien tunnistus on hallussa viikon kuluessa.
Aina kun olet harjoitellut jotain tiettyä sarjaa, niin ota sen jälkeen esille ruutupaperisi ja kirjoita sille sarjan jokaista tavua vähintään 50 kertaa. Kiinnitä taas erityistä huomiota vetojen suuntiin ja vetojärjestykseen. Jos vetojärjestyksen muistaminen tuntuu hankalalta, niin voit kopioida ne tuolta mallikuvistani paperin reunaan.
Nyt harjoitellaan vielä vähän lisää perustavuja. Ole tarkkana pitkien vokaalien sekä kaksoiskonsonanttien kanssa. Ota taas ruutupaperia esille ja kirjoita seuraavat sanat hiraganoilla. Oikeat vastaukset ja suomennokset saat esiin hiirellä maalaamalla.
| Kirjoitettava sana | Oikea vastaus ja suomennos | 1. A-NA-TA | あなた = sinä |
| 2. I-MO-U-TO | いもうと = pikkusisko (oma) |
| 3. U-MA | うま = hevonen |
| 4. E-KI | えき = asema |
| 5. O-N-NA | おんな = nainen |
| 6. KA-I-MO-NO | かいもの = ostos |
| 7. KI-N | きん = kulta |
| 8. KU-SU-RI | くすり = lääke |
| 9. KE-KKO-N | けっこん = avioliitto |
| 10. KO-RE | これ = tämä |
| 11. SA-KA-NA | さかな = kala |
| 12. SHI-N-SE-TSU | しんせつ = kiltti, hellä |
| 13. SU-MU | すむ = asua |
| 14. SE-NA-KA | せなか= selkä |
| 15. SO-TO | そと = ulkopuoli |
| 16. TA-KA-I | たかい = 1. kallis 2. korkea |
| 17. CHI-I-SA-I | ちいさい = pieni |
| 18. TSU-KU-E | つくえ = kirjoituspöytä |
| 19. TE-N-KI | てんき = sää, ilma |
| 20. TO-TE-MO | とても = hyvin, kauhean |
| 21. NA-RU | なる = tulla joksikin |
| 22. NI-KU | にく = liha |
| 23. I-NU | いぬ = koira |
| 24. NE-MU-RU | ねむる = nukkua |
| 25. NO-RI | のり = kuivattu merilevä |
| 26. HA-YA-SHI | はやし = puut, metsä |
| 27. HI-KO-U-KI | ひこうき = lentokone |
| 28. FU-KU | ふく = vaatteet |
| 29. HE-N-NA | へんな = omituinen, erikoinen, hassu |
| 30. HO-N-YA | ほんや = kirjakauppa |
| 31. MA-N-NE-N-HI-TSU | まんねんひつ = täytekynä |
| 32. MI-NA-MI | みなみ = etelä |
| 33. MU-RA | むら = kasvihuone, kellari |
| 34. O-SU-SU-ME | おすすめ = suositus |
| 35. MO-RI | もり = metsä |
| 36. YA-SA-SHI-I | やさしい = 1. helppo, yksinkertainen 2. kiltti, hellä, miellyttävä |
| 37. YU-U-ME-I-NA | ゆうめいな = kuuluisa |
| 38. YO-RU | よる = ilta |
| 39. RA-I-NE-N | らいねん = ensi vuosi |
| 40. RI-RO-N | りろん = teoria |
| 41. RU-SU | るす = poissaolo, olla poissa kotoa |
| 42. RE-I-KA | れいか = jäätelö, viilennetyt herkut |
| 43. RO-U-HA-I | ろうはい = vanhukset |
| 44. WA-KA-MO-NO | わかもの = nuori mies, poika |
| 45. SA-KE WO NO-MU | さけ を のむ = juoda sakea |
| 46. SE-N | せん = tuhat (1 000) |
| 47. E-N | えん = 1. jeni 2. ympyrä |
| 48. WA-N | わん = kulho |
Lue vielä kirjoittamasi sanat ääneen.
Muistipeli: Leikkaa paperista 92 samankokoista lappua. Kirjoita puoliin lapuista kaikki hiragana-tavut, yksi kutakin per lappu. Toiseen puoleen kirjoitat tietysti tavut "a", "i", "u", "e", "o", "ka", "ki","ke" jne. Ja eikun vaan pelaamaan! Oikea pari on tietysti hiragana-tavu ja sitä vastaava latinisoitu tavu. Ei ehkä kannata pelata kaikilla korteilla kerrallaan, vaan ottaa niistä käyttöön vain puolet. Seuraavalla kerralla voi sitten arvuutella toista puolta.
Voit tehdä myös hieman toisenlaisen muistipelin. Ota tällä kertaa 46 paperin palaa ja kirjoita jokaiseen lappuun toiselle puolelle hiragana-tavu ja toiselle puolelle vastaava latinisoitu tavu. Sekoita kortit ja ota ne käteen niin, että näet lappujen hiragana-puolen. Sitten vaan muistelemaan, että miten mikäkin tavu äännetään. Näillä korteila on myös kiva kiusta kavereita tai vanhempia. Pyydät, että kaverisi/äitisi/isäsi otaa laput itselleen ja näyttää sinulle lapun hiragana puolta. Näin ei tule kiusausta kurkkia oikeaa vastausta lapun toiselta puolelta.
Kirjoita seuraavat sanat hiraganalla. Oikeat vastaukset ja suomennokset saat esiin hiirellä maalaamalla.
| 1. BE-N-KYO-U SU-RU | べんきょうする = opiskella |
| 2. GYU-U-NYU-U | ぎゅうにゅう = (lehmän) maito |
| 3. RYO-U-RI | りょうり = ruokalaji |
| 4. GA-N-BA-TTE | がんばって = anna mennä! pistä parastasi! |
| 5. GI-N-KO-U | ぎんこう = pankki |
| 6. I-RI-GU-CHI | いりぐち = sisäänkäynti |
| 7. GE-N-KI-NA | げんきな = reipas, tarmokas, pirteä |
| 8. GO-GO | ごご = iltapäivä |
| 9. BYO-U-I-N | びょういん = sairaala |
| 10. HA-I-ZA-RA | はいざら = tuhkakuppi |
| 11. JI-KA-N | じかん = aika |
| 12. SU-ZU | すず = kulkunen |
| 13. KA-ZE | かぜ = tuuli |
| 14. A-O-ZO-RA | あおぞら = sinitaivas |
| 15. JI-TE-N-SHA | じてんしゃ = polkupyörä |
| 16. YA-MA-DA | やまだ = Yamada (sukunimi) |
| 17. DE-N-SHA | でんしゃ = (sähkö)juna |
| 18. DO-U-SHI-TE | どうして = miksi? |
| 19. O-CHA | おちゃ = vihreä tee |
| 20. CHO-U | ちょう = perhonen |
| 21. KA-I-SHA | かいしゃ = firma |
| 22. GE-I-SHA | げいしゃ = geisha |
| 23. YU-BI | ゆび = sormi |
| 24. A-SO-BU | あそぶ = leikkiä |
| 25. PE-I-JI | ぺいじ = sivu |
| 26. PA-CHI-RI | ぱちり = nopeasti, yht'äkkiä |
| 27. E-N-PI-TSU | えんぴつ = lyijykynä |
| 28. YU-U-BE | ゆうべ = ilta |
| 29. JO-U-ZU | じょうず = taitava |
| 30. CHU-U-I | ちゅうい = varoitus, huomautus, neuvo |
| 31. CHO-TTO | ちょっと = vähän; pieni hetki |
| 32. KO-U-CHA | こうちゃ = musta tee |
| 33. JI-DO-U-SHA | じどうしゃ = auto |
| 34. JU-U-SHO | じゅうしょ = osoite |
| 35. DA-ME | だめ = hyödytön, toivoton, ei-hyvä |
| 36. DE-MO | でも = mutta, kuitenkin; jopa |
Kirjoita seuraavat lauseet hiraganalla. Suomennokset ja oikeat vastaukset löydät täältä. Huom! Yksittäinen tavu "wa" on partikkeli, joilloin se kirjoitetaan hiraganalla tavulla は (mutta tosiaan lausuttan "wa")
| 1. Kinou wa doyoubi datta kara, yasumi no hi deshita. |
| 2. Juu-ji made nemashita. |
| 3. Soshite kaimono shi ni ikimashita. |
| 4. Sono ato de uchi ni kaerimashita. |
| 5. Hirugohan wo tsukurimashita. |
| 6. Ryouri wa oishikatta desu. |
| 7. Yuube ni tomodachi to eiga wo mi ni ikimashita. |
| 8. Totemo tanoshikatta to omoimasu. |
| 9. Juuichi-ji goro netsukimashita. |
| 10. Isogashii hi deshita ne! |
Kirjoita seuraavat lauseet romajilla eli meidän kirjaimillamme. Suomennokset ja oikeat vastaukset löydät täältä. Huom! Kun tavu は esiintyy yksinään (eli partikkelina), olen romanisoinut sen sen ääntämyksen "wa" mukaan. (Kohdassa 3 sana ムル on kirjoitettu katakanalla. Romajisoituna sana kirjoitetaan "Muru". Samoin kohdassa 7 esiintyy lainasana ボール, joka on myöskin kirjoitettu katakanalla. Romanisoituna sana kirjoitetaan "booru" ja se tarkoittaa "pallo".)
| 1. これ は わたし の ねこ です。 |
| 2. だいすき です。 |
| 3. なまえ は ムル です。 |
| 4. ムル は くろくて しろい です。 |
| 5. いつも ねて います。 |
| 6. ムル は ねる こと や たべる こと が すき です。 |
| 7. わたし と ボール で あそびます。 |
| 8. そして よる に でかけます。 |
| 9. ときどき いっしゅうかん いない かえりません。 |
| 10. かえり の あと で、おなか が すいました。 |
Lopuksi vielä yksi ihan hauska juttu: henohenomoheji. Kuva kertoo tässä tapauksessa enemmän kuin tuhat sanaa, joten annetaan sen puhua puolestaan.

Kuvahan koostuu tavuista へ, の, へ, の (silmät), も (nenä), へ (suu) ja じ (kasvojen ääriviivat ja korva). Näitä japanilaiset lapsoset sitten piirtelevät, yleensä variksenpelättimien naamoiksi. Jos hieman soveltaa, niin voi piirtää myös muita vastaavia kuvia. Minä piirsin esimerkiksi tällaiset kasvot:


Näitähän voi soveltaa mielensä mukaan ja piirrellä muutakin kuin pelkkiä kasvoja.
| 1. きのう は どようび だった から、やすみ の ひ でした。 = Koska eilen oli lauantai, minulla oli vapaapäivä. |
| 2. じゅうじ まで ねました。 = Nukuin kello kymmeneen asti. |
| 3. そして かいもの し に いきました。 = Ja sitten lähdin ostoksille. |
| 4. その あと で うち に かえりました。 = Sen jälkeen palasin kotiin. |
| 5. ひるごはん を つくりました。 = Valmistin päivällistä. |
| 6. りょうり は おいしかった です。 = Ruoka oli herkullista. |
| 7. ゆうべ に ともだち と えいが を み に いきました。 = Illalla menin ystäväni kanssa elokuviin. |
| 8. とても たのしかった と おもいます。 = Mielestäni elokuva oli todella mielenkiintoinen. |
| 9. じゅういちじ ごろ ねつきました。 = Menin nukkumaan noin kello yksitoista. |
| 10. いそがしい ひ でした ね! = Olipas kiireinen päivä! |
| 1. Kore wa watashi no neko desu = Tämä on kissani. |
| 2. Daisuki desu = Pidän (siitä) kovasti. |
| 3. Namae wa Muru desu = (Sen) nimi on Muru. |
| 4. Muru wa kurokute shiroi desu = Muru on musta ja valkoinen |
| 5. Itsumo nete imasu = (Se) nukkuu aina |
| 6. Muru wa neru koto ya taberu koto ga suki desu = Muru tykkään nukkumisesta ja syömisestä |
| 7. Watashi to bo-ru de asobimasu = (Se) leikkii minun kanssani pallolla. |
| 8. Soshite yoru ni dekakemasu = Ja yöllä (se) lähtee ulos |
| 9. Tokidoki isshuukan inai kaerimasen = Joskus (se) ei palaa kotiin viikkoon |
| 10. Kaeri no ato de, onaka ga suimashita = Palattuaan (se) on nälkäinen |
| Etusivulle | | Takaisin sivun alkuun |
Kysyttavää? Kommentteja? Virheitä? Toiveita? Epäselvyyksiä? Parannusehdotuksia?
- kirjoita foorumille tai lähetä sähköpostia: yllapito [at] kanjikaveri [.] net